Keep The Dream Alive - Oasis

Keep The Dream Alive - Oasis


Four seasons, seconds, flicker, flash I'm alone
Empat musim, detik, berkelip, sekejap aku sendiri
A lonely screen provides the scene, it's no hope
Tabir yang sepi menjadi pemandangan, tak ada harapan
Every night I hear you scream
Setiap malam kudengar kau menjerit
But you don't say what you mean
Tapi kau tak mau menjelaskan maksudmu
This was my dream but now my dream has flown
Dulu ini mimpiku tapi kini mimpiku tlah terbang

I'm at the crossroads waiting for a sign
Aku berada di persimpangan jalan, menanti pertanda
My life is standing still but I'm still alive
Hidupku berhenti tapi aku masih hidup
Every night I think I know
Setiap malam aku merasa aku tahu
In the morning where did it go?
Di pagi hari, kemana semua itu pergi?
The answers disappear when I open my eyes
Jawabannya menghilang saat kubuka mataku

I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang asing di tempat ini
Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan nyata dan mimpi-mimpi bertubrukan
And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh
I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini
I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

Four seasons, seconds, flicker, flash I'm alone
Empat musim, detik, berkelip, sekejap aku sendiri
A lonely screen provides the scene, it's no hope
Tabir yang sepi menjadi pemandangan, tak ada harapan
Every night I hear you scream
Setiap malam kudengar kau menjerit
But you don't say what you mean
Tapi kau tak mau menjelaskan maksudmu
This was my dream but now my dream has flown
Dulu ini mimpiku tapi kini mimpiku tlah terbang

I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang asing di tempat ini
Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan nyata dan mimpi-mimpi bertubrukan
And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh
I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini


I'm no stranger to this place
Aku bukanlah orang asing di tempat ini
Where real life and dreams collide
Dimana kehidupan nyata dan mimpi-mimpi bertubrukan
And even though I fall from grace
Dan meski kehormatanku jatuh
I will keep the dream alive
Akan tetap kupelihara mimpi ini

Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na

Subscribe to receive free email updates: